How necessary are editing and proofreading?

How necessary are editing and proofreading?
A guest article by Mia Torn

And now to proofreading. People like to argue that a text that has been edited by a proofreader is no longer their own. My answer: yes and no. Yes, of course, after a proofreading it is no longer the same self-selected words that are strung together.

On the other hand, the text usually becomes more readable, because proofreaders read the content in question with an often benign distance from the subject, view it from a higher perspective and edit it with their grammatical background knowledge. Sometimes the author has become so absorbed in his own material and writes from his subjective point of view that statements come out that should be reconsidered.

Editors also delete superfluous words or statements, shorten if necessary - always with the potential reader in mind - or they ask the for further explanations if he or she has become too entangled in his or her subject cocoon. In addition, editors can smooth out transitions and bumps or make references clearer. Words such as "nevertheless" or "sometimes" flatter the reading melody, and the little word "furthermore" is sometimes better than the plain "and".

Editors (after a preliminary discussion with the author) have the target group in mind and help with formulations that appeal to the intended reader. In other words, they think their way into the subject and the intended readership.

Another service that editors can offer is tips on the structure and composition of a manuscript. Or can help with the formulation of chapter headings, captions, blurb texts or the creation of glossaries or indexes. And they can do even more. Just ask them about their strengths!

To summarise once again: An experienced editor can make your text more readable, more rounded, more structured and more appropriate for the target group.

I have worked as a freelance proofreader, editor and copywriter since 1995.  I also gives seminars on spelling and correspondence. Her clients are advertising agencies, magazine publishers, companies for whom good language is important, as well as students, doctoral candidates and authors. She owes her motto on language to "Work on language is work on thought." Mia is supported by freelance proofreaders and editors, who are also used as second readers when necessary.

Expertise, correctness and reliability are the cornerstones of SUPPORT - years of experience ensure high quality.


more information:

How to compare job and education? - Texas News Today

How to study hard and stay healthy? - Sydney News Today

7 Best Mobile Apps for Studying English Fast Easy

Best Messaging Apps For Android | QNewsHub